Il s’agit proprement de la continuation de la Chronica regia Coloniensis pour les annéesz 1209-1213. Cf. Mens p. 32. — Le mot béguin désigne en français moderne, comme chacun sait, une sorte de bonnet (coiffure de dévotes séculières), et il a pris en argot un sens dérivant de l’expression “être coiffé d’une personne”, i.e. en être épris. Il se pourrait néanmoins qu’il y ait eu contamination avec une expression plus ancienne, laquelle se rattacherait au caractère extatique du mouvement spirituel populaire à ses débuts. Jusqu’au XVe siècle, embéguiné ne veut pas dire seulement entiché mais s’applique à un état d’ivresse quelconque.